Виктор Буторов: инстинкт понимания
Это не школа. Это образование
Функция литературы — превращать события в идеи.
Д. Сантаяна

Психология ошибки - 3: Психологически грамотное обесценивание

/ Просмотров: 890
Психология ошибки - 3: Психологически грамотное обесценивание

Грамматический соцреализм

… В разгар советской эпохи основным методом творчества являлся соцреализм. Он обладал поистине фантастическими возможностями, позволяя автору видеть то, чего нет и убеждать в этом читателя.

Будучи сродни религии, метод был неизмеримо ценнее того, что создавалось на его основе.wink

Результатом широкого внедрения соцреализма стало существенное уменьшение количества интересных литературных произведений. А те, что появлялись, прорастали сквозь цензуру метода, как трава сквозь асфальт. Они рождались не «благодаря» методу, а «вопреки».

Кажется, что малопродуктивный школьный метод преподавания английского языка стал важнее, чем результат, достигаемый с его помощью.

Количество учеников, заговоривших на английском, после школьного грамматического прессинга является пренебрежимо малой величиной. Те же школьники, которые сумели все-таки нарушить обет молчания, сделали это также не «благодаря» методу, а «вопреки».

Полагаете, уважаемый родитель, что такие аналогии бывают случайными?

Мой друг - переводчик

Знание грамматических тонкостей необходимо, например, переводчику: но это особый вид деятельности.

Переводчик, знаток грамматики

Дайте-ка подумать: сколько одноклассников, штудировавших в школе «future in the past» стали профессиональными переводчиками? Что-то не могу припомнить … Наверное, память с годами ослабела …confused

Вряд ли хотя бы один из 1000 выпускников школ встает на эту, интересную, впрочем, стезю.

А сколько Ваших соучеников стали секретными агентами КГБ? Из всех моих знакомых – только двое. И по странной иронии этой закрытой организации оба в совершенстве овладели там совсем не тем языком, грамматику которого «проходили» в школеcool smile.

Тогда зачем все это?..

 

Этимология грамматики,

или «по морям, по волнам»

Правила создаются, чтобы направлять на пути к цели.

Руль (изначально «правило» - с ударением на «и») – прекрасный помощник в путешествии по волнам.

Руль - правило

Я никогда не слышал, чтобы ругали руль. Так же, как и чтобы рулевое колесо беспорядочно вертели, пока корабль стоит у причала.

И также не представляю, как можно было бы сдвинуть с места лодку интенсивным вращением руля. От такой «активности» она только крутилась бы месте, создавая завихрения за бортом.

Как собака, к хвосту которой злые мальчишки привязали консервную банку.angry

Школьник вертится как собака с банкой на хвосте

Как школьник, изучающий английский язык «грамматически правильным» методом.

  • Руль не может заменить весла. Если, конечно, целью является движение вперед.

  • Грамматика не способна заменить языковую практику. Если целью является освоение языка.

 

Грамматика по – Фрейду,

или психология в школе

Представьте себя на сеансе у психоаналитика, работающего по – Фрейду и использующего метод ассоциаций. Заплатив приличную сумму денег, Вы расслабившись, возлежите на удобной кушетке в затемненной комнате .

Школьная психология по-Фрейду

Доктор произносит: «Правило». Или: «Грамматика». Что у Вас выскочило из подсознания прямо сейчас? Лично у меня – «ошибка».

Ерунда какая-то …  Вроде бы и двоечником в школе не был …surprised

И если Вам показалось, что это смешно, то – простите уж за резкость – Вы не совсем осведомлены о базовых законах человеческой, то есть нашей с Вами психики.

То, что выскакивает из нас легко и без усилий, управляет нашей жизнью - мощно и жестко. (Если вдруг Вам на ум пришла физиологическая аналогия, то она тоже вернаgrin).

Вот такая диалектика: легким движением учительской руки грамматические правила превращаются ... превращаются правила ... – в законы жизни. Только со знаком «наоборот».

«Назло бабушке выколю себе глазик»

Если сказанное по-прежнему кажется излишне сложным или не практичным, то …

Может, еще раз перечитаете? Или вспомните примеры из своей жизни, когда по неведомой Вам же причине Вы противились правилам, которые установили другие? Вроде и правила-то были разумные – а следовать им … ну просто колбасило ...

Ученик - скворец

  • Лично мне теперь стало яснее, почему так странно ведут себя скворцы, обнаружившие в скворечнике кусок ваты. Наверное, соловьиный язык учили в школе.

  • И почему школьники так плохо знают английский, хотя экзамены по грамматике и даже ЕГЭ сдают вполне сносно.

  • И почему учить английский за рубежом для «знающих» грамматику – пустое дело. Ну, если и не совсем пустое, то дорогое и неэффективное – точно. За рубежом нужно просто погружаться в естественную языковую среду. То есть в состояние без оценивания, когда естественные психологические механизмы включаются и работают на нас ...


Избыточное и неумелое применение грамматики создает благодатную почву для жесткого оценивания (читай – обесценивания). Блокирует естественные психологические процессы - те самые, которые только и способны обеспечить освоение нами языка…

Если Вам понравилось - напишите, что Вы думаете об этом ...

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.